青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

无论经验的来源,有,无可否认,那散发这昭示着人类心灵的信号自我的核心内的地层,称这是回到一个地方完美,总grati®阳离子。我们使用诸如'天堂','必杀技','香格里拉'来表示这个经验,有意识的头脑。诸如`®xation'和'回归'已经被用来指这种精神领域。临床上,我们知道药物和酒精中毒国家是如何以化学诱导,这似乎模仿完美状态的丰满度和并购这种欣快的条件。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

无论什么经验的来源,有,无可否认,发出向人的头脑示意,所称的一个信号的自己的核心中的一 stratum 回到完美和总数 grati(R) 阳离子的一个地方。我们使用条款例如 ` 天堂 ', ` 涅磐 ', ` Shangri-la ' 代表这次经验到有意识的头脑。条款例如 `(R)xation ' 和 ` 回归 ' 用于指的是头脑的这个领域。临床上,我们知道毒品和酒精陶醉的州是用化学方法促使好象模仿充满和完美的州的合并的这样精神愉快的条件的方法。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

不论来源的经验,有,无可否认,地层内的辐射信号,满足人类的思想,到一个地方完善和总写入回电话的自我核心 ® 阳离子。我们使用术语如 '天堂'、 '涅槃','香格里拉' 来表示这种经验到有意识的心灵。如条款 ' ® xation' 和 '回归' 已被用来指这一部门的心态。临床上,我们知道药物和酒精中毒国家化学诱使这种欣快的条件,似乎模仿的丰满和完善国家的并购的方式。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

什么经验的来源,那里是,不容置疑地,在放热信号召唤人脑,叫它回到完美和共计grati®cation地方自已内的核心的地层。我们使用用语例如“天堂”, “涅磐”, “香格里拉”代表这经验到神志清楚的头脑。用语例如“®xation”和“退化”用于提到头脑这个区段。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

什么经验的来源,那里是,不容置疑地,地层在放热信号召唤人脑,叫它回到完美和共计grati®cation地方自已之内的核心。 我们使用用语例如“天堂’, “涅磐’, “Shangrila’代表这经验到神志清楚的头脑。 用语例如“®xation’和“退化’用于提到头脑这个区段。 临床,我们知道药物和酒精醉状态是方式化工导致似乎仿造丰满度和国家合并完美的这样欣快情况。
相关内容 
awalkout 罢工 [translate] 
a而是并不在乎 But is does not care about [translate] 
aHead over heels for her 头结束脚跟为她 [translate] 
asubtended distance 对向的距离 [translate] 
aThis delay supposed that the observed behavior of the Maintained Product is deterministic and repeatable. 这延迟假想被维护的产品的观察行为是确定和反复性的。 [translate] 
ainvigorate 鼓舞 [translate] 
aGeIn GeIn [translate] 
anabehandelingsdoekje nabehandelingsdoekje [translate] 
aWhy do we make friends ? Students of animal behaviour have pointed out that social attraction has an obvious adaptive function: it helps a species both to protect and to reproduce itself. Behaviourists have postulated an affiliation drive, similar to the more familiar drives of hunger, thirst or sex. But although affil 为什么我们交朋友? 动物行为的学生指出社会吸引力有一个明显的能适应的作用: 它帮助一个种类保护和再生产自己。 行为主义者假设了加入驱动,相似与饥饿、干渴或者性更加熟悉的驱动。 但,虽然affiliative行为分享某些物产与生物驱动相关,我怀疑我们的欲望交朋友是否是真正地被影响的由能适应的考虑。 并且,如果我们想要谈话根据驱动,它\ ‘s如振振有词建议我们需要一定数量刺激,平衡在pre¬dictable和意想不到之间,朋友能提供。 在这分析,加入将由更加一般的求知欲或试探性驱动包含。 [translate] 
aJ0keRa: for J0keRa : 为 [translate] 
awork zone step time 工作区域步时间 [translate] 
aadidas women adidas妇女 [translate] 
aenterprencurs enterprencurs [translate] 
aA schematic drawing is shown in figure 4, a good introduction to that topic is given in 一副示意图在表4显示,那个题目好介绍屈服 [translate] 
athe same extent as if such breach were committed by that Party. 同样程度,好象这样突破口由那个党做。 [translate] 
aHow long you been in China? How long you been in China? [translate] 
aEnsure the safety of the company and client assets; ensure that the financial reports, business records and other information is true and complete. 保证公司和客户财产的安全; 保证财政报告、业务记录和其他信息是真实和完全的。 [translate] 
aprepresented prepresented [translate] 
aIn Foveign languupes Department,checking vnachine is used to correct the 在Foveign languupes部门,检查vnachine用于改正 [translate] 
aA lot of natures in the mi 很多自然在mi [translate] 
alightg lightg [translate] 
atime would stretch on and on 时间不停将舒展 [translate] 
a9.2同学 9.2同学 [translate] 
aIn this investigation I will use the work of Wilfred Bion to establish a way to help us map the ego's encounter with Being. True encounter will produce states of authenticity and growth, i.e., development and transformation. False encounter will produce pathological states of inauthentic city, delusion, possessiveness, In this investigation I will use the work of Wilfred Bion to establish a way to help us map the ego ' s encounter with Being. 真实的遭遇将导致真实性和成长,即,发展和变革状态。 错误遭遇在对象联系和人际起作用将导致无根据的城市、错觉、占有、瘾和压服病理性状态造成极端畸变。 Finally, I will attempt to describe the implications for treatment as these conditions affect both t [translate] 
acarbon pill 碳药片 [translate] 
acfm sample cfm样品 [translate] 
aWe must re¯ect on the dire consequences associated with the collision between primary and secondary process. Within primary process is a cluster of experiences which depict a world without limit or frustration, replete with satisfaction and grati®cation, ®lled with beauty and omnipotent power. This realm, I believe, is 我们在可怕的后果必须re¯ect与碰撞相关在主要和次要过程之间。 在主要过程之内描述一个世界,不用极限或失望,充满与满意和grati®cation经验的群, ®lled以秀丽和全能的力量。 这个领土,我相信,是它的遭遇的自我的表示法以是。 Grunberger (1971年) 与的“伊甸园的儿童的实际经验和不自觉的记忆是羊膜完美产前领土关系根本自我陶醉的这个根底情况’。 [translate] 
alengthwise 纵长 [translate] 
aWhatever the source of the experience, there is, undeniably, a stratum within the core of the self that radiates a signal which beckons the human mind, calling it back to a place of perfection and total grati®cation. We use terms such as `heaven', `nirvana', `Shangri-la' to represent this experience to the conscious mi 什么经验的来源,那里是,不容置疑地,地层在放热信号召唤人脑,叫它回到完美和共计grati®cation地方自已之内的核心。 我们使用用语例如“天堂’, “涅磐’, “Shangrila’代表这经验到神志清楚的头脑。 用语例如“®xation’和“退化’用于提到头脑这个区段。 临床,我们知道药物和酒精醉状态是方式化工导致似乎仿造丰满度和国家合并完美的这样欣快情况。 [translate]