青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

但诗人创造纯粹的视觉图案的视觉美感?在打印的清晰可见的形状是一个正式的比喻。印刷形状密切相关,诗的题材。它是一个设备体现在视觉,直接,简单,和令人印象深刻的方式复杂的概念诗人的洞察力。视觉形状和言语意义惊人地重合在“形诗”(也叫“具体诗”或“诗笔迹学”):外形不是一个单纯的演示,以满足眼睛,但指出意义和满足特定目的隐喻。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

但诗人创建视觉美的纯粹的视觉图案吗?在打印中与众不同的可见形状是一个正式的隐喻。打印的形状与这首诗的主题密切相关。它是一个设备来表现诗人的洞察复杂概念视觉、 直接、 简单,和令人印象深刻的方式。视觉形状和的口头意思"形诗"(也称为"混凝土诗"笔迹诗") 在惊人地一致: 形状并不是仅仅是示范,以满足眼睛,但指出意义和满足的具体的隐喻性目的。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

但是诗人是否创造纯粹视觉仿造视觉秀丽的?在印刷品的特别可看见的形状是一个正式隐喻。打印的形状是密切相关对诗的事项。它是体现复杂概念诗人的洞察的设备用一个视觉,直接,简单和印象深刻的方式。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

但诗人是否创造纯粹视觉仿造为视觉秀丽? 特别可看见的形状在印刷品是一个正式隐喻。 打印的形状与诗的事项紧密地相关。 它是体现复杂概念诗人的洞察的设备用一个视觉,直接,简单和印象深刻的方式。 视觉形状和口头意思相符在“醒目塑造了诗” (也叫的“具体诗”或“graphological诗”) : 形状不是遇见眼睛的一次仅仅示范,而是指出意思并且履行具体隐喻的目的。
相关内容 
a制度好比砖瓦,再好的设计也会有缝隙;文化好比泥浆,见缝插针,无处不在。 The system is just like the bricks and tiles, the good design also can have the slit; The culture is just like the mud, seizes every opportunity, to be ubiquitous. [translate] 
aThank you for your assistance and I look forward to hearing back from you 谢谢您的协助,并且我盼望听见从您 [translate] 
aBased in New York, Spring Inc. designs and manufactures an updated collection of men´s casual sportswear under the “SPRING”label. 基于在纽约, Spring Inc. 设计和制造men´s偶然运动装的更新收藏品在“春天”标签之下。 [translate] 
a点击链接No underage and obscene content please! Please click hereto contact us if you find any inappropriate content. 91porn now support iPhone! 点击链接请没有不到年龄和淫秽内容! 如果您发现任何不适当的内容,请点击至此与我们联系。 91porn现在支持iPhone! [translate] 
aMarauding 掠夺 [translate] 
ahe will present her research in a series of lectures this spring 他将提出她研究参加一系列演讲今年春天 [translate] 
aledger accounts 分类帐帐户 [translate] 
ait will only weaken his pisition if he continues to stick to his strang ideas,literally housands of people watched the football game 正在翻译,请等待... [translate] 
aWill we see again soon? Will we see again soon? [translate] 
asplit up 分离 [translate] 
aAiming at the survey and better to get information as use as possible, the following questions were designed: 瞄准勘测和改善获得信息作为用途尽可能,以下问题被设计了: [translate] 
ano poker card with letter Q J K 没有啤牌卡片与信件Q J K [translate] 
aSome hobbies are valuable while others are worthless,even harmful. 有些爱好有价值,当其他是不值得的时,甚而有害。 [translate] 
aUnable to instantiate default tuplizer 无法对instantiate缺省tuplizer [translate] 
a251198267142 251198267142 [translate] 
aI have done I have done [translate] 
a[Alice chases the Rabbit.] (阿丽斯追逐兔子。) [translate] 
aThe U S U S [translate] 
aLoving you is not my fault I think of you be overcome by one's feelings you is I want to love you for no reason Loving you is not my fault I think of you be overcome by one's feelings you is I want to love you for no reason [translate] 
aIn the everyday use of metaphors for clarification of persuasion, the emphasis is nearly always on the 在对隐喻的日常使用为说服的阐明,重点几乎总在 [translate] 
ayou fucking crazy!! 您交往疯狂!! [translate] 
aAre you at work? Are you at work? [translate] 
aSesquiterpenes and polyacetylenes are present in almost all species of the genus of Atractylodes, and being the active andcharacteristic constituents of them. The previous study reported that the chemical constituents of both A. japonica and 倍半萜烯和polyacetylenes是存在几乎类的所有种类Atractylodes和是活跃andcharacteristic组成部分他们。 早先研究报告了化工组成部分两A。 japonica和 [translate] 
a性性 性性 [translate] 
aSend your futo plz 送您的futo plz [translate] 
asystem, marvell 系统, marvell [translate] 
athat\'s my grandparents\'home.It\'s No.10. 那\ ‘s我的祖父母\ ‘家庭。它\ ‘s没有。 [translate] 
aCongratulations! You have made great progress 祝贺! 您获得了伟大的进展 [translate] 
aBut do poets create the purely visual patterning for visual beauty? The distinctive visible shape in print is a formal metaphor. The printed shape is closely related to the subject matter of the poem. It is a device to manifest the poet’s insight of complex concept in a visual, direct, simple, and impressive way. The v 但诗人是否创造纯粹视觉仿造为视觉秀丽? 特别可看见的形状在印刷品是一个正式隐喻。 打印的形状与诗的事项紧密地相关。 它是体现复杂概念诗人的洞察的设备用一个视觉,直接,简单和印象深刻的方式。 视觉形状和口头意思相符在“醒目塑造了诗” (也叫的“具体诗”或“graphological诗”) : 形状不是遇见眼睛的一次仅仅示范,而是指出意思并且履行具体隐喻的目的。 [translate]