青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

下面的列表是从一本书上WTO的一部分。看完后,你需要找到相当于项目(与...等同)那些在中国给出如下表所示。那么你应该把相应的字母在括号内写在答题纸上,编号为51至55。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

以下内容是从关于世界贸易组织的一本书的列表的部分。阅读它后,你被要求发现条款等于 (?...??) 那些给在中国人中在桌子在下边。然后你应该将相应信放在答案单子上的括号中,计数 51 至 55。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

下面是从一本书上世贸组织列表的一部分。读完它,您需要查找的项目相当于 (让这些......等同) 下表中给出中文。然后应答题卡上作答,通过 55 编号 51,对应字母放在括号中。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

下列是名单的部分从一本书的在WTO。在读它以后,您在下面桌里要求发现项目等效与(与…等同)用中文给的那些。然后您在托架应该把对应的信件放在答案纸上,第51至55。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

下列是名单的部分从一本书在WTO。 在读书以后在桌里要求它,您发现 (项目等效与) 与…等同用中文如下所示的那些。 然后您在托架应该投入对应的信件在答案纸,第51至55。
相关内容 
aне одинаквый 没有(odinakvyy) [translate] 
a由于操作侧为负值 正在翻译,请等待... [translate] 
a十月有60-65的人员缺口 In October has 60-65 personnel gap [translate] 
acan\'t decode this file! may be the file is boroken or system not install the decoder! 罐头\ ‘t解码这个文件! 愿是文件是boroken或系统不安装译码器! [translate] 
asubmitted by Email dated 31.10.2013 由Email递交约会了31.10.2013 [translate] 
aWhat was the weather like? 什么是天气象? [translate] 
aand whatifitisbigger 正在翻译,请等待... [translate] 
aIts territory and across Europe about the size 它的疆土和横跨欧洲大约大小 [translate] 
aMake 1 Smurfs eat cookie. 做1 Smurfs吃曲奇饼。 [translate] 
aplaying drums 演奏鼓 [translate] 
aYou are required to write the Summary of Text A(The American Dream)200 words 要求您写总结文本A (美国梦) 200个词 [translate] 
aeveryonr is no1 everyonr是no1 [translate] 
aare ready to try their wings 准备尝试他们的翼 [translate] 
afor multiple industries: Automotive, Electrical and medical atc. 为多产业: 汽车,电子和医疗atc。 [translate] 
a5. Modularity: System design shall be modular and adaptable for expansion while maintaining a single facility and operation status. 正在翻译,请等待... [translate] 
aYES THAT IF YOU READY TO PAY FOR MY TICKET TO COME FOR XMAS 是那,如果您准备好支付我的票为圣诞节来 [translate] 
adoesn't count 不计数 [translate] 
aAs teachers, we should show concern for those students exposed to online games and keep them away from such games. 作为老师,我们应该显示关心为那些学生被暴露在网上游戏和保持他们去从这样比赛。 [translate] 
alt is a secret lt是秘密 [translate] 
asub-optimal dosing 最适度一下药量 [translate] 
aTherefore, assuming constant voltage (Vd) across the capacitor 所以,傲慢的恒定的电压 (Vd) 横跨电容器 [translate] 
a2.3. Fuzzy controller design 2.3. 模糊控制器设计 [translate] 
aHot Clips! 热的夹子! [translate] 
aWhy does my heart faint pain is because 为什么做我的心脏微弱的痛苦是,因为 [translate] 
aheheoksouenjoyyourteaok 正在翻译,请等待... [translate] 
a4.The number of childless families(is)increasing. 正在翻译,请等待... [translate] 
aC. Fast-onset facial expressions. Due to the paradigm we used in eliciting micro-expressions, some of the facial expressions have fast onset but slow offset. These facial expressions, share the fundamental characteristics of micro-expressions, being involuntary, fast, and also revealing the genuine emotions that partic C. 快速起始表情。 由于我们在得出使用微表示的范例,某些表情有快速的起始,但减慢抵销。 这些表情,分享微表示的根本特征,是不随意,快速的,并且显露参加者设法隐瞒的真情。 所以,我们包括这些样品入数据库。 [translate] 
awhen's the cheapest time to go 当最便宜的时候去 [translate] 
aThe following is a part of list from a book on WTO. After reading it, you are required to find the items equivalent to (与…等同) those given in Chinese in the table below. Then you should put the corresponding letters in the brackets on the Answer Sheet, numbered 51 through 55. 下列是名单的部分从一本书在WTO。 在读书以后在桌里要求它,您发现 (项目等效与) 与…等同用中文如下所示的那些。 然后您在托架应该投入对应的信件在答案纸,第51至55。 [translate]