青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在maffezini法庭依赖于有关情况下美国在摩洛哥,英国 - 伊朗石油公司合作的国民权利。情况下,与Ambatielos案claim.however,这些决定的上述审查表明,他们不提供确凿的答案。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在 Maffezini 中仲裁法庭在摩洛哥关于美国的国民的权利依赖案例,英国人伊朗人的油公司案例, Ambatielos Claim.However,那些决定的前面的审核显示他们向问题不提供一个决定性的答案。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在法庭依赖案例关于权利的国民的美国在摩洛哥,盎格鲁-伊朗石油公司案件和 Ambatielos Claim.However 的 Maffezini,这些决定的上述审查表明他们没有提供这个问题的最终答案。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在Maffezini法庭依靠案件关于美国的国民权利在摩洛哥,英国人伊朗油Co.盒,并且Ambatielos Claim.However,那些决定前面回顾表示,他们不提供一个决定性的答复给问题。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在Maffezini法庭在摩洛哥, Anglo伊朗油Co.依靠案件关于美国的国民权利。 案件和Ambatielos Claim.However,那些决定前面回顾表示,他们不提供一个决定性的答复给问题。
相关内容 
a鹤壁市淇滨区黎阳路中段金兰苑大酒店 Hebi Qi shore area Li Yanglu center-section sworn brother park hotel [translate] 
aEmergency logistics are special logistics activities, [translate] 
aاللهم صلي وسلم عليه O上帝窘迫不安我和和平在他 [translate] 
athatlittleboyisswimmingintheriver thatlittleboyisswimmingintheriver [translate] 
aa toothpick is something that is usually taken for granted,a trivial thing that you can do without in your daily life,but at times it's indispensable 牙签是通常理当如此的事,您在您的日常生活中能做无的一件琐细的事,但时常它是不可缺少的 [translate] 
adivereify divereify [translate] 
aPlucking is generally done 2 or 3 times a year 采一般完成2或3次一年 [translate] 
aand use of the IT application and therefore adapt it according 并且用途对它应用并且适应它达成协议 [translate] 
acircle and color 圈子和颜色 [translate] 
a-Some journeys take us far from home. Some adventures lead us to our destiny. -有些旅途采取我们离家很远的地方。 有些冒险带领我们我们的命运。 [translate] 
aMs Peggy L P Teo, CONLOG (secretariat) peggy ・ L P Teo, CONLOG秘书处 (女士) [translate] 
ashow detailed recipient information 显示详细的接收信息 [translate] 
aIf no Actions appear for your revised submission, please wait a few minutes for your PDF to be built. The Actions appear automatically when your PDF is available. 如果行动没为您修改过的提议出现,请等几分钟您的将被修造的PDF。 行动自动地出现您的PDF是可利用的。 [translate] 
a• flexibility due to modular design of the installation • 灵活性由于设施的模块设计 [translate] 
athe housings(cut off the lines directly behind the housing)are tested in a roating drum 住房(在一个roating的鼓切除了线)直接地在住房之后被测试 [translate] 
a•Share files and folders with anyone •份额文件和文件夹与任何人 [translate] 
aStarling woke Stone Starling醒来了石头 [translate] 
aOk, pls see revised quote as attached.Thanks! 好pls看修改过的行情如附上。谢谢! [translate] 
aPurchase Price Effective Date 购买价有效日期 [translate] 
aIL.23 is a cytokine like few others IL.23是一cytokine象少量其他 [translate] 
aShe started to do some form of dancing movements so I bowed an asked her for a waltz. 她开始做跳舞运动的某种形式,因此我鞠躬华尔兹要求的她。 [translate] 
aArchitectural Design Competition in 1st place 建筑设计竞争在第1个地方 [translate] 
aengagement 订婚 [translate] 
a212. In the Tribunal’s view, the lack of precedent is not surprising. When concluding a multilateral or bilateral investment treaty with specific dispute resolution provisions, states cannot be expected to leave those provisions to future (partial) replacement by different dispute resolution provisions through the oper 正在翻译,请等待... [translate] 
a214. In the Anglo-Iranian Oil Co. Case,18the International Court of Justice specifically stated: “Without considering the meaning and the scope of the most-favoured-nation clause …” (at para. 109). The Court concluded that the MFN provisions in the Iran-United Kingdom treaties “had no relation whatsoever to jurisdictio 214. 在Anglo伊朗油Co。 案件, 18the具体地陈述的国际法院: “没有考虑意思和最有特权的国家条目的范围…” (在para。 109). 法院认为, MFN供应在伊朗团结的王国条约“没有联系对管辖权事态”在那些二个状态之间。 [translate] 
a216. In Emilio Agustín Maffezini v. Kingdom of Spain,21the question arose whether the requirement set forth in the dispute settlement provisions in the Argentina-Spain BIT of 1991 that “domestic courts [be given] the opportunity to deal with a dispute for a period of eighteen months before it may be submitted to arbitr 216. 在Emilio Agustín Maffezini v。 西班牙的王国, 21the问题出现要求是否在争执解决供应在阿根廷西班牙指出了被咬住1991年那“国内法院 (提供) 机会应付争执期间的十八个月,在它也许递交给仲裁”由对争执解决供应的信赖是不适用的在 (不通过MFN供应操作) 在阿根廷西班牙位强加这样情况被咬住之前的智利西班牙。 仲裁法庭在那个案件在肯定回答了问题。 [translate] 
a“Alcohol may be man\'s worst enemy, but the bible says love your enemy.” “酒精也许是人\ ‘s最坏的敌人,但圣经认为爱您的敌人”。 [translate] 
aHave it neat or have it on rocks – however you like it. 有它整洁或有它在岩石-然而您喜欢。 [translate] 
aIn Maffezini the tribunal relied on Case Concerning Rights of Nationals of America in Morocco, Anglo-Iranian Oil Co. Case, and Ambatielos Claim.However, the foregoing review of those decisions shows that they do not provide a conclusive answer to the question. 在Maffezini法庭在摩洛哥, Anglo伊朗油Co.依靠案件关于美国的国民权利。 案件和Ambatielos Claim.However,那些决定前面回顾表示,他们不提供一个决定性的答复给问题。 [translate]