青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
a常规污染物空间变化分析 Conventional pollutant spatial variation analysis [translate]
a一个有音乐天赋的孩子 Has music talent child [translate]
a梁晓彤,一位大一新生,从小喜欢卡通漫画所以现在投入到漫画创作中。 Liang Xiaotong, a big new student, likes the cartoon cartoon since childhood therefore the present invests into the cartoon creation in. [translate]
a土耳其项目的第一部分合同 Turkish project first part of contract [translate]
ashe is the fastest of the high jump 她是最快速的跳高 [translate]
acosta hot chocolate I'm so lonely 肋前缘热巧克力我是很孤独的 [translate]
apierce 刺穿 [translate]
aSouthwest has staked out a unique and valuable strategic position based on a tailored set of activities. On the routes served by Southwest, a full-service airline could never be as convenient or as low cost. 남서에 의하여 활동의 지어진 세트에 근거한 유일한과 귀중품 전략 위치가 밖으로 경계를 표시했다. southwest가 봉사한 노선에 가득 차있 서비스 항공은 또는 값이 쌌던 것과 같이 편리했던 것과 같이 결코 일 수 있지 않았다. [translate]
aI say love it is a flower and you it's o 我说它是花的爱,并且您它是o [translate]
aexpressing a different aspect of the cable network's business. The one candidate that offered the desired impact was the word 表达有线网的事务的一个不同方面。 提供期望冲击的这一名候选人是词 [translate]
astamp heat number 邮票热数字 [translate]
abut a little shy Wendy really likes computers 但小害羞的Wendy真正地喜欢计算机 [translate]
amouse was curious about the city life 老鼠对城市生活是好奇的 [translate]
a• welding of complex weld geometries • 复杂焊接geometries焊接 [translate]
aFor reasons of flexibility, most welding installations have more than three shafts. 为灵活性的目的,多数焊接设施有超过三个轴。 [translate]
aFreezing Adhesive 结冰的胶粘剂 [translate]
aAmylose+amylopectin Amylose+amylopectin [translate]
aIt really is smarmy 它真的是 smarmy [translate]
a,brb brb [translate]
aI am a 我是a [translate]
aSee instruction to fill up at tab VI 看指示填满在制表符VI [translate]
a205. The expression “with respect to all matters” as appearing in MFN provisions in a number of other BITs (but not the Bulgaria-Cyprus BIT) does not alleviate the doubt as pointed out in Siemens v. The Argentine Republic.14 205. 表示“关于所有事态”如出现于MFN供应在一定数量的其他位 (,而是不是保加利亚塞浦路斯位) 不缓和疑义如在西门子v.中被指出。 阿根廷Republic.14 [translate]
aengagement attendance compulsory critique 订婚出勤必修 批评 [translate]
aTimeHunter TimeHunter [translate]
a212. In the Tribunal’s view, the lack of precedent is not surprising. When concluding a multilateral or bilateral investment treaty with specific dispute resolution provisions, states cannot be expected to leave those provisions to future (partial) replacement by different dispute resolution provisions through the oper 正在翻译,请等待... [translate]
aProject Architect shall determine fire rating required for wall assemblies. 项目建筑师将确定为墙壁汇编需要的火规定值。 [translate]
a214. In the Anglo-Iranian Oil Co. Case,18the International Court of Justice specifically stated: “Without considering the meaning and the scope of the most-favoured-nation clause …” (at para. 109). The Court concluded that the MFN provisions in the Iran-United Kingdom treaties “had no relation whatsoever to jurisdictio 214. 在Anglo伊朗油Co。 案件, 18the具体地陈述的国际法院: “没有考虑意思和最有特权的国家条目的范围…” (在para。 109). 法院认为, MFN供应在伊朗团结的王国条约“没有联系对管辖权事态”在那些二个状态之间。 [translate]
a(even my wife tells my so ;-) almost all women in the group has had their photo taken with me and the bus (甚而我的妻子如此告诉我; -) 几乎所有妇女在小组安排他们的相片用我和公共汽车采取 [translate]
a216. In Emilio Agustín Maffezini v. Kingdom of Spain,21the question arose whether the requirement set forth in the dispute settlement provisions in the Argentina-Spain BIT of 1991 that “domestic courts [be given] the opportunity to deal with a dispute for a period of eighteen months before it may be submitted to arbitr 216. 在Emilio Agustín Maffezini v。 西班牙的王国, 21the问题出现要求是否在争执解决供应在阿根廷西班牙指出了被咬住1991年那“国内法院 (提供) 机会应付争执期间的十八个月,在它也许递交给仲裁”由对争执解决供应的信赖是不适用的在 (不通过MFN供应操作) 在阿根廷西班牙位强加这样情况被咬住之前的智利西班牙。 仲裁法庭在那个案件在肯定回答了问题。 [translate]
216。在埃米利奥·阿古斯丁maffezini诉西班牙王国,第二十一条出现问题的规定是否载于1991年的阿根廷,西班牙位的争端解决规定了“国内法院[给予]机会来处理一段争议18个月后,方可交付仲裁“是不适用的由依赖于智利,西班牙位的争端解决条款通过最惠国条款在阿根廷和西班牙的位操作(没有实施这样的条件)。在这种情况下,仲裁庭回答是肯定的问题。
216.在 Emilio Agustin Maffezini v 中。西班牙的王国, 21the 问题是否要求阐明出现在解决争端中那名“佣人追求的” 1991 年的阿根廷西班牙的内部测试中的条款“( 获得 ) 处理一场争论的机会在期间在仲裁”在对解决争端的依赖之前是不适用的“可能被提交给之前十八月”智利西班牙的内部测试中的条款 ( 那不征收这样的条件 ) 通过阿根廷西班牙的内部测试中的 MFN 条款的操作。arbitral 仲裁法庭那样的话在肯定语中回答问题。
216.在埃米利奥 · 奥古斯丁 Maffezini 诉西班牙王国,21the 问题出现了是否在 1991 年的阿根廷西班牙位中的争端解决条款所规定的要求,"国内法院 [给予] 为期十八个月前它可能提交仲裁处理争端的机会"是由依赖在智利西班牙位 (没有实施这种条件) 的通过最惠国待遇的规定操作的争端解决条款不适用阿根廷-西班牙位。仲裁庭在这种情况下回答问题作出肯定。
216. 在Emilio Agustín Maffezini v。 西班牙的王国, 21the问题出现要求是否在争执解决供应在阿根廷西班牙指出了被咬住1991年那“国内法院 (提供) 机会应付争执期间的十八个月,在它也许递交给仲裁”由对争执解决供应的信赖是不适用的在 (不通过MFN供应操作) 在阿根廷西班牙位强加这样情况被咬住之前的智利西班牙。 仲裁法庭在那个案件在肯定回答了问题。
a常规污染物空间变化分析 Conventional pollutant spatial variation analysis [translate]
a一个有音乐天赋的孩子 Has music talent child [translate]
a梁晓彤,一位大一新生,从小喜欢卡通漫画所以现在投入到漫画创作中。 Liang Xiaotong, a big new student, likes the cartoon cartoon since childhood therefore the present invests into the cartoon creation in. [translate]
a土耳其项目的第一部分合同 Turkish project first part of contract [translate]
ashe is the fastest of the high jump 她是最快速的跳高 [translate]
acosta hot chocolate I'm so lonely 肋前缘热巧克力我是很孤独的 [translate]
apierce 刺穿 [translate]
aSouthwest has staked out a unique and valuable strategic position based on a tailored set of activities. On the routes served by Southwest, a full-service airline could never be as convenient or as low cost. 남서에 의하여 활동의 지어진 세트에 근거한 유일한과 귀중품 전략 위치가 밖으로 경계를 표시했다. southwest가 봉사한 노선에 가득 차있 서비스 항공은 또는 값이 쌌던 것과 같이 편리했던 것과 같이 결코 일 수 있지 않았다. [translate]
aI say love it is a flower and you it's o 我说它是花的爱,并且您它是o [translate]
aexpressing a different aspect of the cable network's business. The one candidate that offered the desired impact was the word 表达有线网的事务的一个不同方面。 提供期望冲击的这一名候选人是词 [translate]
astamp heat number 邮票热数字 [translate]
abut a little shy Wendy really likes computers 但小害羞的Wendy真正地喜欢计算机 [translate]
amouse was curious about the city life 老鼠对城市生活是好奇的 [translate]
a• welding of complex weld geometries • 复杂焊接geometries焊接 [translate]
aFor reasons of flexibility, most welding installations have more than three shafts. 为灵活性的目的,多数焊接设施有超过三个轴。 [translate]
aFreezing Adhesive 结冰的胶粘剂 [translate]
aAmylose+amylopectin Amylose+amylopectin [translate]
aIt really is smarmy 它真的是 smarmy [translate]
a,brb brb [translate]
aI am a 我是a [translate]
aSee instruction to fill up at tab VI 看指示填满在制表符VI [translate]
a205. The expression “with respect to all matters” as appearing in MFN provisions in a number of other BITs (but not the Bulgaria-Cyprus BIT) does not alleviate the doubt as pointed out in Siemens v. The Argentine Republic.14 205. 表示“关于所有事态”如出现于MFN供应在一定数量的其他位 (,而是不是保加利亚塞浦路斯位) 不缓和疑义如在西门子v.中被指出。 阿根廷Republic.14 [translate]
aengagement attendance compulsory critique 订婚出勤必修 批评 [translate]
aTimeHunter TimeHunter [translate]
a212. In the Tribunal’s view, the lack of precedent is not surprising. When concluding a multilateral or bilateral investment treaty with specific dispute resolution provisions, states cannot be expected to leave those provisions to future (partial) replacement by different dispute resolution provisions through the oper 正在翻译,请等待... [translate]
aProject Architect shall determine fire rating required for wall assemblies. 项目建筑师将确定为墙壁汇编需要的火规定值。 [translate]
a214. In the Anglo-Iranian Oil Co. Case,18the International Court of Justice specifically stated: “Without considering the meaning and the scope of the most-favoured-nation clause …” (at para. 109). The Court concluded that the MFN provisions in the Iran-United Kingdom treaties “had no relation whatsoever to jurisdictio 214. 在Anglo伊朗油Co。 案件, 18the具体地陈述的国际法院: “没有考虑意思和最有特权的国家条目的范围…” (在para。 109). 法院认为, MFN供应在伊朗团结的王国条约“没有联系对管辖权事态”在那些二个状态之间。 [translate]
a(even my wife tells my so ;-) almost all women in the group has had their photo taken with me and the bus (甚而我的妻子如此告诉我; -) 几乎所有妇女在小组安排他们的相片用我和公共汽车采取 [translate]
a216. In Emilio Agustín Maffezini v. Kingdom of Spain,21the question arose whether the requirement set forth in the dispute settlement provisions in the Argentina-Spain BIT of 1991 that “domestic courts [be given] the opportunity to deal with a dispute for a period of eighteen months before it may be submitted to arbitr 216. 在Emilio Agustín Maffezini v。 西班牙的王国, 21the问题出现要求是否在争执解决供应在阿根廷西班牙指出了被咬住1991年那“国内法院 (提供) 机会应付争执期间的十八个月,在它也许递交给仲裁”由对争执解决供应的信赖是不适用的在 (不通过MFN供应操作) 在阿根廷西班牙位强加这样情况被咬住之前的智利西班牙。 仲裁法庭在那个案件在肯定回答了问题。 [translate]