青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

根据junglas和Watson(2006),便携性体现了''移动设备,使他们能够很容易地进行长时间进行''(页573)的物理方面。高,RAU和萨文迪(2009)指出,无所不在意味着便携,它使一个广泛的范围超出了我们的特别和时间的限制。一个技术的便携性已经与ICT的使用和有效性相关,并反映在我们的社会生活高水平的流动性(加菲猫,2005)。这样的便携性是必不可少的一个是支持各种形式的移动性,并且通过在大小变小,变得更''''文体从而:

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

根据 Junglas 和沃森 (2006 年),可移植性反映了 ' 物理方面的移动设备,使他们能够随时进行很长一段时间 (p.573)。高、 劳和 Salvendy (2009 年) 指出便携,使广泛无处不意味着超越我们特别和时空的约束。一种技术的可移植性已关联的使用和有效性的信息和通信技术,并反映了高水平的流动性在我们的社会生活 (加菲尔德,2005年)。这种可移植性至关重要的是要支持所有形式的流动性,并通过较小的大小,它变得更文体。因此:

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

根据Junglas和华森(2006),轻便反射““使他们欣然运载长的时期””移动设备的物理方面(p. 573)。高、Rau和Salvendy (2009)指出是无所不在的手段便携式的,使能在我们的特别和世俗限制之外的广泛的伸手可及的距离。技术的轻便同使用和有效率ICT联系在一起,并且反射流动性高水平在我们的社会生活(加菲尔德中, 2005)。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

根据Junglas和华森 (2006年),轻便反射``使他们欣然运载长的时期" p.移动设备的物理方面 (。 573). 高、Rau和Salvendy (2009) 指出无所不在手段是便携式的,使能广泛的伸手可及的距离在我们的特别和世俗限制之外。 技术的轻便在我们的社会生活加菲尔德中同ICT的用途和有效率联系在一起,并且反射高水平 (流动性2005年)。 这样轻便为是根本的是支持流动性的所有形式,并且由是小在大小,它因而成为更多``stylistic.' :
相关内容 
aonly you my heart 只有您我的心脏 [translate] 
aAdandon Adandon [translate] 
aactedent actedent [translate] 
aVaccation.... Vaccation…. [translate] 
ahere's some advice for those students 这一些建议为那些学生 [translate] 
aIt was wrapped by shrink film only.so it easy to leading to aluminum handles damaged during transportaion 它由收缩薄膜only.so包裹它容易到导致在transportaion期间被损坏的铝把柄 [translate] 
ai will try my best to ask my boss to give you the lowest price j'essayerai mon meilleur pour demander à mon patron de te donner le plus bas prix [translate] 
aThere are no any metal catalysts or metal reagent used in the manufacturing stage 没有用于制造业阶段的所有金属催化剂或金属试剂 [translate] 
aNRE Charge NRE充电 [translate] 
aabsorption, thus reducing the noise level within the coffeehouse. 吸收,因而在咖啡馆之内减少噪声级。 [translate] 
aspecified peak and valley deviatoric stresses 指定的峰顶和谷deviatoric重音 [translate] 
aand the planned shopping center.’’ 并且计划的购物的center.' [translate] 
athe lava erpts, or escaps,through the crater 熔岩erpts或者escaps,通过火山口 [translate] 
aThe artists of Monblond & Coiffier carried out the decorative painted work of floral garlands and dancing figurines on the satinwood case. Monblond & Coiffier的艺术家在椴木事例执行了花卉诗歌选和跳舞小雕像装饰被绘的工作。 [translate] 
a请输入您需要翻译或求助的内容!chiamate 请输入您需要翻译或求助的内容! chiamate [translate] 
a太阳船 太阳船 [translate] 
aHow is about school? All ok? 怎么是关于学校? 所有好? [translate] 
aland of the Gobi Desert and Arctic winter winds 隔壁滩和北极冬天风的土地 [translate] 
aThe library example grapples with a pervasive social issue, the need for individual identification balanced against the desire for personal confidentiality. These tutorial examples demonstrate that the Abstraction-Decomposition format can be used with markedly different work domains. In both of these matrices,entries a 正在翻译,请等待... [translate] 
ai cant wait to come to you with our daughter 我倾斜等待走向您与我们的女儿 [translate] 
aFind merry me 发现快活我 [translate] 
acombatant command, operational control, tactical control, and support 战斗指挥、作战指挥、战术控制和支持 [translate] 
a. Thus, Bill could now either sell the option for $0.35 per bushel and profit $0.20 per bushel ($1,000) or exercise the option. Exercising an option should be done only if you are concerned about liquidity in filling an order to sell the option premium. . 因此,比尔现在可能任一出售选择为$0.35每蒲式耳和赢利$0.20每蒲式耳 ($1,000) 或行使选择。 应该做行使选择,只有当您在供应定货关注流动资产卖选择保险费。 [translate] 
aComminitment Comminitment [translate] 
awent under the water and them come up again 去在水之下,并且他们再过来 [translate] 
awent under the water and then come up again 去在水之下再然后过来 [translate] 
arelated to adolescents’ perceived competence after controlling for age, gender, involvement 与青少年相关’被察觉的能力在控制为年龄以后,性别,介入 [translate] 
aas you give 您给 [translate] 
aAccording to Junglas and Watson (2006), portability reflects ‘‘the physical aspects of mobile devices that enable them to be readily carried for long periods of time’’ (p. 573). Gao,Rau, and Salvendy (2009) point out that ubiquity means being portable, which enables an extensive reach beyond our special and temporal co 根据Junglas和华森 (2006年),轻便反射``使他们欣然运载长的时期" p.移动设备的物理方面 (。 573). 高、Rau和Salvendy (2009) 指出无所不在手段是便携式的,使能广泛的伸手可及的距离在我们的特别和世俗限制之外。 技术的轻便在我们的社会生活加菲尔德中同ICT的用途和有效率联系在一起,并且反射高水平 (流动性2005年)。 这样轻便为是根本的是支持流动性的所有形式,并且由是小在大小,它因而成为更多``stylistic.' : [translate]