青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

作者这样做的方法是说服的一个好例子。根据他的目的的严重性,他一开始就在文章的问题来讨论,立即声明和放大的第二段中的语句。所有这一切是通过直接报价,传达感、 亲切感和联系人的即时性。美国社会的缺失对他开放协议是重要的。否则,将作进一步的讨论没有共同点。参数的是取得的进展明确给读者以小标题。作者看见四个可能的备选办法处理不完美的社会。他排除了通过指出第三他们是"寄生",或"不切实际",或毫无结果,然后集中的第四个。作为一个年轻的男人和"历史证据"引用他自己的经验,他的结论是第四个是唯一可行的一个。他是很多美国的自由主义者,相信改革方针而不改变社会系统的人的意见。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

作者做此的方式是说服的一个好例子。跟上他的目的重要性,他从将被谈论的问题的一个直接声明开始文章,并且扩大在第二段的声明。所有这通过直接引语做,表达直接感觉,严紧和联络。他的对美国社会的缺点的开放协议是重要的;否则,没有进一步讨论的共同基础。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

作者做此的方式是说服的一个好例子。 跟上他的目的重要性,他从将被谈论的问题的一个直接声明在第二段开始文章,并且扩大声明。 所有这通过直接引语做,表达直接感觉,严紧和联络。 他的开放协议到美国社会的缺点是重要的; 否则,没有共同基础为进一步讨论。 论据的进展清楚地获得对读者通过小标题。 作者为应付看四个可能的选择不完美的社会。 他由指出他们排除第一三是或者“寄生的”或者“不切实际”或者不结果,然后集中第四一个。 通过援引他自己的经验作为一个年轻人和“历史证据”,他认为,四是只可使用那个。 他的是许多美国自由主义者观点,相信改革方法,无需改变社会系统。
相关内容 
a怎麼? How? [translate] 
a26. juli 2012 06:06 Ankommet til omdeling 4000 Roskilde Posthus [translate] 
a请把这些纸放在你的书包里 Please place these papers in your book bag [translate] 
a我会让更多的学生受到教育 I can let more students receive the education [translate] 
aYour login information is incorrect. 您的注册信息是不正确的。 [translate] 
aname things about yourself 命名事關於你自己 [translate] 
abig wife 大妻子 [translate] 
a18. Have you EVER received any type of military, paramilitary, or weapons training? 18. 您接受了军事,准军事性或者武器训练的任何类型? [translate] 
aStudents admitted conditionally whose cumulative graduate GPA falls below 3.0 at the end of the term in which they meet or exceed 12 hours of graduate credit will be dismissed from the MACT 渐增毕业生GPA落在3.0以下在期限的结尾他们见面或超出12个小时毕业生信用的学生有条件地被录取从MACT将被遣散 [translate] 
adue to the change to your shopping basket 由于对您的手提篮的变动 [translate] 
aas i think about who might be my role model,i realize that are a lot of people i know personally that i could to for inspiration 我考虑是很多人民我知道的谁也许是我的榜样,我体会亲自我可能到为启发 [translate] 
ain truth 在 真相 [translate] 
aTheir main proposition is, that people which use information technology 他们的主要提议是,使用信息技术的那人 [translate] 
aLast Saturday, I did some volunteer 最后星期六,我做了某些志愿者 [translate] 
alt was once called lt曾经叫 [translate] 
aIf you miss chinese food... 如果您错过中国食物… [translate] 
aPRESENTATION NAME 介绍名字 [translate] 
ais thealthy choice for sending a yeaning and 是thealthy选择为送产小羊和 [translate] 
anobody but you 没人,但您 [translate] 
aScallops 扇贝 [translate] 
aI believed you 我相信您 [translate] 
aThe ex-fty will be on, total 2211 pcs with everything goes smoothly. 前fty打开,共计2211台个人计算机与一切顺利地去。 [translate] 
aMax. escape route width in mm 正在翻译,请等待... [translate] 
aOpening height 开头高度 [translate] 
aHave the parts already been shipped? 正在翻译,请等待... [translate] 
apay regard to what they do instead of what they say 予以尊重对什么他们做而不是什么他们认为 [translate] 
apay regard to what they do rather than what they say 正在翻译,请等待... [translate] 
aBy 1967, American youth had already been disillusioned with what they called “the adult world” and rebelled against it in various ways. Against this background, the author wrote this article to suggest the only workable way for young Americans to deal with their problems. 在1967年以前,美国青年时期已经幻灭了与什么他们称“大人世界”和叛乱反对它以各种各样的方式。 以这个为背景,作者写这篇文章建议唯一的可使用的方式为了年轻美国人能应付他们的问题。 [translate] 
aThe way the author does this is a good example of persuasion. In keeping with the seriousness of his purpose, he begins the article with an immediate statement of the problem to be discussed, and enlarges the statement in the second paragraph. All this is done by means of direct quotation, which conveys a sense of imme 作者做此的方式是说服的一个好例子。 跟上他的目的重要性,他从将被谈论的问题的一个直接声明在第二段开始文章,并且扩大声明。 所有这通过直接引语做,表达直接感觉,严紧和联络。 他的开放协议到美国社会的缺点是重要的; 否则,没有共同基础为进一步讨论。 论据的进展清楚地获得对读者通过小标题。 作者为应付看四个可能的选择不完美的社会。 他由指出他们排除第一三是或者“寄生的”或者“不切实际”或者不结果,然后集中第四一个。 通过援引他自己的经验作为一个年轻人和“历史证据”,他认为,四是只可使用那个。 他的是许多美国自由主义者观点,相信改革方法,无需改变社会系统。 [translate]