青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

为什么是巴西唯一的国家挑互联网(以及如此巨大的保证金)?巴西一些全球互联网使用率最低,只有35个用户,每100人。 (我们和英国都有72。)巴西挂钩的成本也高,每月约26美元,较7.4在德国。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

为什么是巴西选择 Internet 的唯一国家 ( 和在这样一个巨大的边缘旁边 )?巴西有一些 Internet 的最低费率使用世界范围,跟仅仅 35 位用户一起每 100 人。( 美国以及英国有 72.) 巴西的费用勾住也是高的,关于被与在德国的 7.4 美元比较的每月 26 美元。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

为什么是巴西唯一的国家来接互联网 (和由这种巨大的保证金)?巴西拥有率最低的互联网使用的一些世界各地,与只是 35 用户每 100 人。(美国和英国两个有 72)。巴西的成本挂钩也是高,关于美元一个月,26 相比在德国 7.4 元。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

为什么是巴西采摘互联网的唯一的国家(和由这样巨大的边际) ?巴西有某些互联网用途的最低的率全世界,与每100个人的35名用户。(美国。并且英国。两个有72。)联接的巴西的费用也高,大约$26每月,比较$7.4在德国。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

为什么是巴西采摘互联网的唯一的国家 (和由这样巨大的边际)? 巴西有某些互联网用途的最低的率全世界,与每100个人的35名用户。 (美国。 并且英国。 两个有72。) 巴西的费用到勾子也高,大约$26每月,比较$7.4在德国。
相关内容 
a常用标准 Commonly used standard [translate] 
a심장에는 혈소판은 对心脏血小板 [translate] 
aalbumthumb albumthumb [translate] 
aGewandhaus 正在翻译,请等待... [translate] 
a中国的一个品牌,名气不大 A China's brand, the fame is not big [translate] 
aHave you ever been sold or smuggled controlled substances, illegal drugs, or narcotics ? 您被卖了或走私了受控物质、非法药物或者麻醉剂? [translate] 
aIf you have an Internet connection,access the address. 如果您有互联网连接,访问地址。 [translate] 
aalso available in India for WLAN solutions 也可利用在印度为WLAN解答 [translate] 
aIs my illness serious? 我的病症是否是严肃的? [translate] 
aWorkpiece-specific accessories 制件具体辅助部件 [translate] 
aIn one sense there are as many different kinds of English as there are speakers of it. 在一感觉,尽管有报告人它,有许多不同的英语。 [translate] 
aMesopotamian Mesopotamian [translate] 
aby water 正在翻译,请等待... [translate] 
awe are thus led to distinguish,within the broad educational process which we have been so far considering,a more formal kind of education--that of direct tuition or schooling. 到目前为止我们因而被带领在我们考虑的宽广的教育过程之内区别,一更加正式的教育--那直接学费或教育。 [translate] 
awho is xi jingping 谁是XI jingping [translate] 
athe test is the most effective way to measure how well the students hxdye learned English. 测试是有效方式测量多么恰当学生hxdye学会的英国。 [translate] 
aplease describe the events just before this dialog appears 在这对话出现之前,请描述事件 [translate] 
atelephone formats 电话格式 [translate] 
aDonald Donald [translate] 
ai'm in france i'm在法国 [translate] 
aAre you okay? Are you okay? [translate] 
aJust stop using petrol. Yes you can, and the car industry may (eventually) help you. Hydrogen-powered cars are loved by car designers and could become a reality in about 10 years. Meanwhile, consider converting to liquefied petroleum gas (LPG). You won't be alone: a new pump for this is opening every day. Meanwhile, yo 请停止使用汽油。 是您能,并且汽车工业也许 (最终) 帮助您。 供给氢动力的汽车由汽车设计师在大约10年爱,并且可能成为现实。 同时,考虑转换成液化石油气 (LPG)。 您不会是单独的: 一个新的泵浦为此每天开始。 同时,您能减少常规汽油用途通过改变驾驶的习性--迅速加速度,减低速度,保持不疲倦以正确的压力。 [translate] 
aApart from feeding, the monkeys spend 20 percent of their day grooming each other. Both male and female monkeys care for and play with the young ones. they live in close knit groups, where stress sometimes leads to confrontation. While the older monkeys use threats and screams to chase away the younger ones, they also 正在翻译,请等待... [translate] 
aYang silve Yang silve [translate] 
aAmex Account Protector Amex Account Protector [translate] 
agrooming 修饰 [translate] 
a.Which would you give up: TV, Cell, or Web? From November 6 to December 3, a1-question online poll was placed on high-traffic websites in 15 countries (Australia, Brazil, Canada, China, France, Germany, India, Italy, Netherlands, Philippines, Russia, Singapore, Spain, United Kingdom, United States). A total of 150 resp 正在翻译,请等待... [translate] 
aIn the United States, people voted to give up TV, yet Americans sit in front of the flat screen for an average of four hours, 37 minutes a day. But if the decision had been made by respondents over 45, the cell phone would have gotten the boot instead. 在美国,人们投票放弃电视,美国人在平的屏幕前面坐平均四个小时, 37分钟每天。 但,如果决定由应答者做出了45,手机改为将得到起动。 [translate] 
aWhy was Brazil the only country to pick the Internet (and by such a huge margin)? Brazil has some of the lowest rates of Internet use worldwide, with just 35 users per 100 people. (The U.S. And U.K. Both have 72.) Brazil's cost to hook up is also high, about $26 a month, compared with $7.4 in Germany. 为什么是巴西采摘互联网的唯一的国家 (和由这样巨大的边际)? 巴西有某些互联网用途的最低的率全世界,与每100个人的35名用户。 (美国。 并且英国。 两个有72。) 巴西的费用到勾子也高,大约$26每月,比较$7.4在德国。 [translate]