青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我們推測,符合男爵(1990)理論關於色溫心情的影響,較低的色溫將相關的低覺醒狀態(即乏力,嗜睡)和消極情緒(即,悲傷,抑鬱症)相對於色溫越高。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我們假設那,與男爵相對應是(1990 年) 有關情緒關於顏色溫度的效果的理論,更低的顏色溫度將與低覺醒相關陳述( ​​即,疲勞,困乏) 和負面情緒( 即,悲哀,抑鬱) 與更高的顏色溫度有關係。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我們假設,根據男爵的(1990) 理論關於顏色溫度的影響心情,色溫較低將與低覺醒狀態(即,疲勞、 嗜睡) 和相對較高的顏色溫度負性情緒(即,悲傷、 抑鬱) 相關聯。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我們假設,根據關於色溫的作用的男爵的(1990)理論對心情,更低的色溫同低激勵狀態(即,疲勞,困倦)和消極心情(即,悲傷,消沉)聯繫在一起相對深色溫度。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我們假設,根據男爵的(1990年) 理論關於色溫的作用在心情,更低的色溫同低激勵聯繫在一起陳述(即,疲勞、困倦) 和消極心情(即,悲傷,消沉) 相對深顏色溫度。
相关内容 
aFashion industry research and marketing 时装业研究和营销 [translate] 
a美国著名管理学者托马斯·彼得曾说:“一个伟大的组织能够长期生存下来,最主要的条件并非结构、形式和管理技能,而是我们称之为信念的那种精神力量以及信念对组织全体成员所具有的感召力。” US managed scholar Tuo Masi · Peter once to say famous that,“A great organization can the long-term survival get down, most main condition by no means structure, form and management skill, but is we called it to organizes the inspirational force faith that spiritual strength as well as the faith whi [translate] 
aRegister and authorize (get an authorization code) 正在翻译,请等待... [translate] 
a因为我们需要安排尺寸,重新加工生产; Because we need to arrange the size, processes the production; [translate] 
aAttachment(s) 附件(s) [translate] 
a农业示范基地 Base agricultural da demonstração [translate] 
aIf you think the contract no problem, we could sign between us 正在翻译,请等待... [translate] 
aisland 海岛 [translate] 
aPOSSIBALE THERE 那里POSSIBALE [translate] 
aSingle or do you have a sugar daddy 唯一或您有甜爹 [translate] 
aOrigin Service Area: 正在翻译,请等待... [translate] 
aNice talk to you 好的谈话对您 [translate] 
aSo-Hee went to school in the afternoon and don't think I So-Hee去学校下午,并且不认为I [translate] 
aThey may well store or transmit information about the past, or act as social-psychological triggers for often very powerful images or emotions – just visualize a picture of a slave ship – but they do not embody memory, for we were not there. 他们也许将存储或传送关于过去的信息,或者作为社会心理触发器为经常非常强有力的图象或情感-形象化一艘贩卖奴隶的船的图片-,但他们不实现记忆,为了我们没有在那里。 [translate] 
aMurder Murder [translate] 
aone day a hare met with a tortoise at the footof a hill 正在翻译,请等待... [translate] 
abut the tortoise did not stop for a moment 正在翻译,请等待... [translate] 
aYour Apple ID password has been reset. 重新了设置您的苹果计算机公司ID密码。 [translate] 
amy desk-mate,beth comes from a tradition where people dress up for particularly popular sporting events 我的书桌伙伴, beth来自传统,人们为特别普遍的体育事件穿戴 [translate] 
aKimi 正在翻译,请等待... [translate] 
a塑形 塑形 [translate] 
acheck over 检查 [translate] 
aovercoat 大衣 [translate] 
ayour grace 您的雍容 [translate] 
aHow many morphemes does each word contain in the following words? 每个词在以下词包含多少个词素? [translate] 
aCalled post-90s generation with no memory of China\'s tumultuous recent past 叫的岗位90s世代没有中国\ ‘s喧嚣的最近过去记忆 [translate] 
athere's nothing in this world that I would not do for you! 没什么在我不会为您做的这个世界! [translate] 
amankind 人类 [translate] 
aWe hypothesize that, in line with Baron’s (1990) theory regarding the effects of color temperature on mood, lower color temperature will be associated with low arousal states (i.e., fatigue, sleepiness) and negative mood (i.e., sadness, depression) relative to higher color temperatures. 我們假設,根據男爵的(1990年) 理論關於色溫的作用在心情,更低的色溫同低激勵聯繫在一起陳述(即,疲勞、困倦) 和消極心情(即,悲傷,消沉) 相對深顏色溫度。 [translate]