青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

It is particularly useful to be commended for the efforts usually not noticed or mentioned

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Usually doesn't care for people or refer to efforts of acclaim is particularly useful

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

For people who typically do not pay attention to the efforts or to be commended is particularly useful for

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Regarding does not pay attention for the people or mentions diligently performs to praise is usually specially beneficial
相关内容 
aNecessary measures are planned and introduced; 正在翻译,请等待... [translate] 
awhatever you touch that someone else can pick it up." [translate] 
a这帮学生比那帮学生安静 This group of student is more peaceful than that group of student [translate] 
a在高老师的课上,学生们总能得到大量的练习,同时也从中获得了快乐 正在翻译,请等待... [translate] 
a1.DU MAO YUAN IS A DA BIAO ZI ! 1.DU MAO YUAN IS A DA BIAO ZI! [translate] 
aI'm in love with you from the day i knew you till now. 我恋爱了以您从我认识您直到现在的天。 [translate] 
a玛雅驾校两个保证 Mayan driving schools two assurance; [translate] 
a– Mary doesn’t like skating, does she? -- _______, but she used to. -玛丽不喜欢滑冰,是? -- _______,但她使用了。 [translate] 
aWho wants me 谁想要我 [translate] 
aInflationary Measures 通货膨胀手段 [translate] 
aoff-reserve 正在翻译,请等待... [translate] 
a真正全新 True brand-new [translate] 
asomething to her about 15 feet away from her 某事对她大约外15英尺从她 [translate] 
a也许跟他的工作有关 Perhaps with his work related [translate] 
a找到不同 Found differently [translate] 
achurchstutrtyyrttttttttttttttttttttttttttttt churchstut [translate] 
awhat caused the accident is a mystery 什么导致了事故是奥秘 [translate] 
a你介意现在不听音乐吗? You minded the present does not listen to music? [translate] 
apoint a long stick 正在翻译,请等待... [translate] 
a她经常帮助我们学英语。 She helps us to study English frequently. [translate] 
a这次试验失败了 This experiment was defeated [translate] 
a英美人常常把思维中动态事件的客体作为参照点,也正是由于他们重物称或重形合使然:而中国人却常常把主体作为参照点,也是由于汉语重人称,重意合造成的。因此英语中被动语态结构使用频繁,根据当代语法学家所做的大量调查研究表明:主动句与被动句在英语中几乎并驾齐驱,为迎合其表达需要,在科技文体、新闻文体、公文文体及论述文体等信息性的文体中,被动句的使用甚至超过主动句。但在现代汉语中被动结构的使用频率远不能与主动结构相比。 The English beautiful women the dynamic event object take frequently the thought in the reference point, also is precisely because their heavy item called or the heavy shape gathers makes to cause to so: But the Chinese frequently takes actually the main body the reference point, also is because the [translate] 
a我无法想象仰面躺着在屋顶画画 I am unable to imagine face up lie down am painting pictures in the roof [translate] 
a义利关系。一般来说,西方人重利轻义,东方人重义轻利或义利兼顾。 Righteousness advantage relations.Generally speaking, westerner high interest light righteousness, Oriental heavy righteousness light advantage or righteousness advantage proper attention to both. [translate] 
aThThomas's travellers to Switzerland and Italy were from the growing middle classes and they expected better accommodation than his earlier working-class customers had. He therefore set out to negotiate with innkeepers and hotel proprietors to provide rooms and meals at good prices. His friendship with hoteliers, who w [translate] 
awristand wristand [translate] 
awristband 袖口 [translate] 
a按几大类来说下 正在翻译,请等待... [translate] 
a对于通常不为人们注意或提及的努力加以赞扬是特别有益的 Regarding does not pay attention for the people or mentions diligently performs to praise is usually specially beneficial [translate]