青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Britain and the United States are often the object of thinking dynamic events as a point of reference, it is precisely because they weights said or hypotaxis of nature: the Chinese people are often the subject as a point of reference, is also due to the Chinese heavy-person, heavy Parataxis the caus

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Dynamic object of the event in the British beauty often thought as a reference point, precisely because of their weight or heavy collection: while the Chinese were often subject as a point of reference, as well as the Chinese person, caused by heavy parataxis. Therefore structures frequently used th

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

British beauty often thinking dynamic events in the object as a point of reference, it is also said that because of their heavy loads or heavy-close so: but the Chinese are often the principal as the point of reference, but also because the Chinese author, with the result. It is therefore in the pas

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

The English beautiful women the dynamic event object take frequently the thought in the reference point, also is precisely because their heavy item called or the heavy shape gathers makes to cause to so: But the Chinese frequently takes actually the main body the reference point, also is because the
相关内容 
ano simulation 没有模拟 [translate] 
aIt was sparkly all over. Glitter covered every little bit of [translate] 
aMy dear friends,you are my last friends 我亲爱的朋友,您是我的前个朋友 [translate] 
a进嫩娘 Enters the tender mother [translate] 
a教师是钥匙打开知识的宝库 The teacher is the key opens the knowledge the treasure house [translate] 
a谢谢你,我在我心里的位置一样重要 Thanks you, I is equally important in my heart position [translate] 
a71万册 710,000 volume [translate] 
aHow can I get to the supermarket 怎么可以我到超级市场 [translate] 
aMay, everything is ok. 5月,一切是好的。 [translate] 
aTHE COMPLETE BENEFICARY S NAME IS: 完全受益人S名字是: [translate] 
aPlease warn them of payment and double-check all the heads and labels, giving us confirmation of the date of shipment by air. 请警告他们付款并且将所有头和标签仔细检查,给我们发货日期的确认通过航空。 [translate] 
a最好是电子档 Should better be the electronic files [translate] 
aWhen there are level differences, access ramps shall be preferred to move from one level to another. 正在翻译,请等待... [translate] 
aGuanghua Road, Chaoyang District 光华路,朝阳区 [translate] 
a!做好 ! Completion [translate] 
a这件毛衣太贵了同时款式也不适合你 This woolen sweater too was expensive at the same time the design not to suit you [translate] 
aLukáš Pospíšil 正在翻译,请等待... [translate] 
aClose yous book 接近的yous书 [translate] 
a近半年 In the recent half year [translate] 
aElmar mit alter Blendenreihe, ohne Delle, mit Objektivdeckel. [translate] 
a她经常帮助我们学英语。 She helps us to study English frequently. [translate] 
a词序配列上的思维差异 The word order matches row on the thought difference [translate] 
a这次试验失败了 This experiment was defeated [translate] 
a我应该帮助露西吗 I should help Lucy [translate] 
a被动与主动的思维差异 Passive and initiative thought difference [translate] 
a查找与学习相关的资料 Search and study related material [translate] 
a他奉献自己去做事业 He offers oneself makes the enterprise [translate] 
a它既是我的英文老师,也是我的朋友 It not only is my English teacher, also is the friend of mine [translate] 
a英美人常常把思维中动态事件的客体作为参照点,也正是由于他们重物称或重形合使然:而中国人却常常把主体作为参照点,也是由于汉语重人称,重意合造成的。因此英语中被动语态结构使用频繁,根据当代语法学家所做的大量调查研究表明:主动句与被动句在英语中几乎并驾齐驱,为迎合其表达需要,在科技文体、新闻文体、公文文体及论述文体等信息性的文体中,被动句的使用甚至超过主动句。但在现代汉语中被动结构的使用频率远不能与主动结构相比。 The English beautiful women the dynamic event object take frequently the thought in the reference point, also is precisely because their heavy item called or the heavy shape gathers makes to cause to so: But the Chinese frequently takes actually the main body the reference point, also is because the [translate]