青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

本指有才德而隱居不仕的人,後亦泛指未做過官的士人。 《孟子·滕文公下》:“聖王不作,諸侯放恣,處士橫議, 楊朱、 墨翟之言盈天下。”《後漢書·方術傳論》:“ 李固、 朱穆等以為處士純盜虛名,無益於用,故其所以然也。”

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

本指有才德而隱居不仕的人,後亦泛指未做過官的士人。《孟子·滕文公下》:「聖王不作,諸侯放恣,處士橫議, 楊朱 、 墨翟 之言盈天下。」《後漢書·方術傳論》:「 李固 、 朱穆 等以為處士純盜虛名,無益於用,故其所以然也。”

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

這意味著,是一個隔離是唯一的,不是人,不做,它一直呼吁的士。 摩納哥公國的《孟子》、《聖景:「不做,梟,的士,和十字架,楊朱棣的盈餘,對世界。 他說:“在這本書,黨的理論伎倆,“李,他認為,的士的聲譽,無助於訓練方面,它還具有啟發性。 他說:“

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

這個圖有天分不居住的德國在隱居Shi人,後者也做一個一般參考未擔當官員的紳士人。「在Mencius之下 · Teng Wengong」 : 「國王不做的聖徒,封建主做,當你喜歡,學者出於政府就業談論不負責任地,充分的世界Yangchu,墨水Zhai的詞。」 「東漢的歷史紀錄 · 方術傳記談論」 : 「李・顧,朱Mu等等認為學者出於政府就業純淨的強盜無保證的名譽,在使用無用地,因此它的原因為什麼。”
相关内容 
a从人口数量方面讲,印度仅次于中国 Says from the population quantitative aspect, India is only inferior to China [translate] 
ather love them 那里爱他们 [translate] 
aBassanina or his technicians in charge. Bassanina或他的技术员负责。 [translate] 
a鸡汤浸凉瓜 The chicken soup soaks the balsam pear [translate] 
aCoupons restants 让我们发怒残余 [translate] 
aMr. John was busy, _____________he could not come. 先生。 约翰是繁忙的, _____________he不可能来。 [translate] 
apassive electrical circuit 被动电路 [translate] 
aAnswer it. No. 回答它。 否。 [translate] 
aloose coupling reduces dependencies among services and makes the remaining dependencies explicit 宽松联结减少附庸在服务之中并且使剩余的附庸明确 [translate] 
ac.) Share counter measure for the below problem and also segregate complete stock for the same and this problem should not be repaeted again at SIEL main line. [translate] 
aIn order to meet the 为了遇见 [translate] 
aNewsom picked the couple for the only ceremony Monday in City Hall to recognize their 55-year relationship and their status Newsom在市政厅采摘夫妇为唯一的仪式星期一认可他们的55年关系和他们的状态 [translate] 
a我6岁时第一次看到了长城。 When my 6 years old first time saw the Great Wall. [translate] 
a 签证专员 VISA; [translate] 
a长度为2.3米以上,属于演奏会用乐器,适用于大剧院、音乐厅和体育馆等大型场合 The length is above 2.3 meters, belongs to the performance to be able to use the musical instrument, is suitable in the big theater, the music hall and the stadium and so on the large-scale situation [translate] 
aزلابية 薄煎饼 [translate] 
a所以我很困惑,不知道该怎样才能背得快,记得快。 Therefore I am very puzzled, did not know how should be able to carry quickly, remembers quickly. [translate] 
a我将会叫一些同学到前面来 I could be called some schoolmates to front [translate] 
anor had I ever expressed a wish to see it. 亦不有我表达愿望看它。 [translate] 
a当球迷们看到lin的时候,他们激动得大喊大叫 When the fans saw lin time, they are excited shout loudly [translate] 
aYou are my Ms. Wang You are my Ms. Wang [translate] 
a不管不顾人类的安危 Disregards humanity's safety [translate] 
a我期待以后的日子 I anticipate later day [translate] 
aThe little chap's good-natured hnoest face won his 一点破裂的温厚的hnoest面孔赢取了他的 [translate] 
a大学毕业后,她开始拿起护士工作 正在翻译,请等待... [translate] 
a急性期分水岭区脑梗塞 Acute stage watershed area cerebral infarction [translate] 
aberedy to do beredy做 [translate] 
asome might do it for a better job opportunity while others may do it to commnnicate on a globla platform 一些为一次更好的工作机会可能做它而另外的在一个 globla 平台上可能给 commnnicate 它 [translate] 
a本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人。《孟子·滕文公下》:“圣王不作,诸侯放恣,处士横议, 杨朱 、 墨翟 之言盈天下。”《后汉书·方术传论》:“ 李固 、 朱穆 等以为处士纯盗虚名,无益於用,故其所以然也。” 這個圖有天分不居住的德國在隱居Shi人,後者也做一個一般參考未擔當官員的紳士人。「在Mencius之下 · Teng Wengong」 : 「國王不做的聖徒,封建主做,當你喜歡,學者出於政府就業談論不負責任地,充分的世界Yangchu,墨水Zhai的詞。」 「東漢的歷史紀錄 · 方術傳記談論」 : 「李・顧,朱Mu等等認為學者出於政府就業純淨的強盜無保證的名譽,在使用無用地,因此它的原因為什麼。” [translate]